(Noun) prawniczy prawo patentowe, prawo wynalazcze;
prawo patentowe, prawo wynalazcze
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We talk of nothing but patent law; let us also talk about establishing an optimum form for patents.
Mówimy tylko wyłącznie o prawie patentowym; mówmy jednak również o ustaleniu optymalnej formy patentu.
And -- but he knew patent law, and that we couldn't patent it, because you couldn't.
I -- ponieważ znał prawo patentowe więc wiedział że nie możemy tego opatentować ponieważ nie jest to możliwe.
Mr President, for several years, discussion has been taking place in Europe on the introduction of unitary patent law.
Panie Przewodniczący! Od kilku lat w Europie trwa dyskusja nad wprowadzeniem jednolitego systemu prawa patentowego.
Are you doing anything to make the laws on intellectual property and patents more flexible?
Czy robicie państwo coś, aby uelastycznić prawo dotyczące własności intelektualnej i patentów?
What is the situation, for example, with our laws on intellectual property and patents?
Jaka jest sytuacja, na przykład, w zakresie naszego prawodawstwa dotyczącego własności intelektualnej i patentów?
We talk of nothing but patent law; let us also talk about establishing an optimum form for patents.
Mówimy tylko wyłącznie o prawie patentowym; mówmy jednak również o ustaleniu optymalnej formy patentu.
Mr President, for several years, discussion has been taking place in Europe on the introduction of unitary patent law.
Panie Przewodniczący! Od kilku lat w Europie trwa dyskusja nad wprowadzeniem jednolitego systemu prawa patentowego.
It must not lead to the harmonisation of copyright law, patent law or trade mark law in the EU - on the contrary, the principle of subsidiarity must remain our most important principle.
Absolutnie nie może ona prowadzić do harmonizacji prawa autorskiego, prawa patentowego i prawa znaków towarowych w UE - wręcz przeciwnie, naszą naczelną zasadą musi pozostać zasada pomocniczości.
Against this background, the new patent law, which has been drawn up by means of the enhanced cooperation process, and which is valid at least in parts of the EU, only requires patents to be translated into German, English and French.
W tym kontekście nowe prawo patentowe, które powstało w ramach procesu wzmocnionej współpracy i obowiązuje w części UE, wymaga tłumaczenia patentów jedynie na język niemiecki, angielski i francuski.